Home Master Index
←Prev   1 Kings 8:49   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
ושמעת השמים מכון שבתך את תפלתם ואת תחנתם ועשית משפטם
Hebrew - Transliteration via code library   
vSHm`t hSHmym mkvn SHbtk At tpltm vAt tKHntm v`SHyt mSHptm

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
exaudies in caelo in firmamento solii tui orationem eorum et preces et facies iudicium eorum

King James Variants
American King James Version   
Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
King James 2000 (out of print)   
Then hear you their prayer and their supplication in heaven your dwelling place, and maintain their cause,
King James Bible (Cambridge, large print)   
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause,

Other translations
American Standard Version   
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause;
Darby Bible Translation   
then hear thou in the heavens, the settled place of thy dwelling, their prayer and their supplication, and maintain their right;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Then hear thou in heaven, in the firmament of thy throne, their prayers, and their supplications, and do judgment for them:
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling place, and maintain their cause;
English Standard Version Journaling Bible   
then hear in heaven your dwelling place their prayer and their plea, and maintain their cause
God's Word   
then in heaven, the place where you live, hear their prayer for mercy. Do what is right for them.
Holman Christian Standard Bible   
may You hear in heaven, Your dwelling place, their prayer and petition and uphold their cause.
International Standard Version   
then hear their prayer and requests in heaven, where you reside, and fight for their cause,
NET Bible   
then listen from your heavenly dwelling place to their prayers for help and vindicate them.
New American Standard Bible   
then hear their prayer and their supplication in heaven Your dwelling place, and maintain their cause,
New International Version   
then from heaven, your dwelling place, hear their prayer and their plea, and uphold their cause.
New Living Translation   
then hear their prayers and their petition from heaven where you live, and uphold their cause.
Webster's Bible Translation   
Then hear thou their prayer and their supplication in heaven thy dwelling-place, and maintain their cause,
The World English Bible   
then hear their prayer and their supplication in heaven, your dwelling place, and maintain their cause;